نامه تشكر از مجله دانشمند و ارائه ترجمهاي جديد
نامهاي تشكّرآميز براي مجله دانشمند است كه چند مقاله ترجمهشده از زبان انگليسي ضميمه آن شد. هدف هم ابراز محبّت به نشريه مذكور بوده و هم تقديم مطالبي كه اگر صلاح ديده شود منتشر گردد.
از زماني كه به خاطر دارم با «كيهان بچهها» بودم و «دانستنيها». در خانهمان هميشه بود. برادر بزرگترها تهيه ميكردند انگار، براي خودشان و پس از مصرف به حقير هم ميرسيد. از زماني ديرتر «دانشمند» و «اطلاعات علمي» هم داخل شد. اطلاعات علمي را به خاطر داستانهاي علميتخيّلياش بسيار دوست داشتم. عصر كودكي بود و كودكيم به طرز عجيبي با مطالعه گره خورد. در مؤسسه نجوم اسلامي كه فعاليت ميكرديم، نشريهاي داشتيم كه با پيشنهاد آقاي عابديني و همكاري ايشان و آقاي مصطفوي تهيه مينموديم. داخلي بود و در حدّ دوستان خودمان. نزديك كسوف ۲۰ مرداد كه شد، تعدادي مطلب از اينترنت گرفتم و ترجمه كردم براي نشريه. اما به نظر رسيد كه شرايط توليد نشريه فراهم نيست، قصد كردم براي اينكه حيف نشود، به سوي نشريه دانشمند حوالت دهم. گمان ميكردم شايد منتشر سازند و به كار ملّت بيايد. اين نامه طليعه آن ترجمهها بود.
بيشک دليلي بوده كه توجهات جلب شده؛
عنوان، تصوير يا توضيحي كه براي اين مطلب آمده،
دليل را بنويس و دگمه دانلود را كليك كن.
بررسي براي باراندازي...