توليد خانگي تغيير كرده
تحوّل يافته
قبلتر همه كارها
اكنون همه از بيرون
سبزي ديگر پاك كردن نميخواهد
خُرد كردن هم
پياز سرخ كرده بيرون هست
سيبزميني خلالي
فلافل نيمپز شده
كتلت نيمآماده
شركتها دنبال درآمد
بازار ميسازند
و خانهدارها
البته كه تا بتوانند درصدد تسهيل
قبلتر هر چه تلاش ميكرديم
بارها و بارها
هرگز موفق نشديم
خامهمان سفت و محكم نميشد
براي شيريني
ناگهان ديديم قنادي محل تابلو زده
خامه قنادي براي فروش
يك كيلو خريديم
سفت و محكم و آماده
مريم به سادگي شيريني تر درست كرد در خانه
روستا كه بود
كله سحر ميرفت از كوه سبزي جمع ميكرد
گاهي هم در زمين خود ميكاشت
پاك ميكرد و ميشست و خُرد
تا بلكه به ظهر نرسيده ناهار را بار بگذارد
شهري سبزي را ميخَريد
پاك ميكرد و ميشست و خُرد
دو سه ساعته ناهار آماده
اما امروز...
خانهدارها اينطور است كه بيكار ميشوند
كارِ خانه كم ميشود
سبزي كه خُرد شده
حتي سرخكرده
پياز هم
اصلاً غذاي آماده
نيمپز و تندپز
زمان تهيه غذا به دقيقه رسيده
اتفاقي كه زندگي را متحوّل كرده
سبك زندگي را
اگر چه اين تحوّل ابتدا به نظر خوب ميرسد
ولي آثار خوبي بر آن مترتّب نيست
آثاري كه ميتوانيم در جامعه خود مشاهده كنيم
به روابط درون خانوادهها كه نگاه كنيم
اگر اهل دقّت باشيم
سرعت هميشه خوب نيست!
قال الامير (ع): «اَما وَ الَّذى نَفسى بِيَدِهِ لَيَظهَرَنَّ هؤُلاءِ القَوْمُ عَلَيكُم، لَيسَ لاِنَّهُم اَوْلى بِالْحَقِّ مِنكُمْ، وَلكِن لاِسراعِهِم اِلى باطِلِ صاحِبِهِم وَ اِبطائِكُم عَن حَقِّى» (نهجالبلاغه، خ97)
بدانيد به خدايى كه جانم در دست قدرت اوست كه ارتش معاويه بر شما پيروز خواهند شد، نه به خاطر اينكه از شما به حق شايسته ترند، بلكه بدان خاطر كه آنان در حركت به سوى باطلِ زمامدارشان شتابانند! (ترجمه انصاريان)